私は犬が好きだ。

自他共に認める犬バカだ、異常な過保護ともいわれる。

犬の一生は10年から15年、1年で7年分年をとる。

人間の一日が彼らには1週間なのだと思うと、

一日(1週間)ほったらかしにしたり、1週間(7週間)ずっと雨で散歩にもいけない状況は私には涙が出る、耐えられない。

子供の頃は何も考えなかった、犬はリードなど無く自由であり、腹が減ったら家に帰ってくる、することが無くなったら家に帰ってくる、そこには家があり食事がある、あくまでも自由。

だがいつしかノーリードでは社会が許さなくなり、家中にも危険がいっぱいでとても自由とはいえない。

もともと私の犬ではなく娘にプレゼントした犬なのだが、私に異常に執着心をもち、分離不安、依存症ともいえるほど一日中私の目を追う。

いつだったか犬を飼う人のための十戒というものを目にし、涙がこぼれた。

理解したいと思った、これは親が赤ん坊にせっするのと同じだと思う。

それが15年たっても赤ん坊というだけだ。

1. My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will
be painful for me. Remember that before you buy me.
私の一生は10~15年くらいしかありません
ほんのわずかな時間でも貴方と離れていることは辛いのです
私のことを飼う前にどうかそのことを考えて下さい。
2. Give me time to understand what you want of me.
私が「貴方が私に望んでいること」を理解できるようになるまで時間を与えてください。
3. Place your trust in me-it’s crucial to mywell-being.
私を信頼して下さい...それだけで私は幸せなのです。
4. Don’t be angry at me for long and don’t lock me up as punishment. You have your work, your entertainment and your friends. I have only you.
私を長時間叱ったり、罰として閉じ込めたりしないで下さい
貴方には仕事や楽しみがありますし、友達だっているでしょう
でも...私には貴方だけしかいないのです。

5. Talk to me sometimes. Even if I don’t understand your words, I understand your voice when its speaking to me.
時には私に話しかけて下さい たとえ貴方の言葉を理解できなくても、
私に話しかけている貴方の声で 理解しています。
6. Be aware that however you treat me, I’ll never forget it.
貴方がどれほど私を扱っても私がそれを忘れないだろうということに気づいてください。
7. Remember before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand but that I choose not to bite you.
私を叩く前に思い出して下さい 私には貴方の手の骨を簡単に噛み砕くことができる歯があるけれど
私は貴方を噛まないように決めている事を。

8. Before you scold me for being uncooperative, obstinate or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I’m not getting the right food, or I’ve been out in the sun too long, or my heart is getting old and weak.
言うことをきかない、頑固だ、怠け者だとしかる前に私がそうなる原因が何かないかと
貴方自身に問い掛けてみて下さい。
適切な食餌をあげなかったのでは?日中太陽が 照りつけている外に長時間放置していたのかも?
心臓が年をとるにつれて弱っては いないだろうか?
9. Take care of me when I get old; you, too, willgrow old.
私が年をとってもどうか世話をして下さい 貴方も同じように年をとるのです。
10. Go with me on difficult journeys. Never say, “I can’t bear to watch it, or, “Let it happen in my absence.” Everything is easier for me if you arethere. Remember, I love you.
最期の旅立ちの時には、そばにいて私を見送って下さい 「見ているのが辛いから」とか
「私の居ないところで逝かせてあげて」なんて 言わないで欲しいのです 。
貴方が側にいてくれるだけで、 私にはどんなことでも安らかに受け入れられます
そして......どうか忘れないで下さい 私が貴方を愛していることを。